Close
Send email
Close
Log in
Close
Registration
Please, fill in all the fields below, we consider all information confidential, and guarantee not to share it with any third party.
You will receive 500 bonus credits on your account immediately after registering.

Login

Country
E-mail
We will send a registration confirmation link to your email
Password
Confirm
Password
Please enter the numbers/letters you see
on the picture into the field to the right
Please fill all fields to submit your registration
Close
Site maintenance is being carried out at the moment. We'll be back online on soon. If you have any questions, please feel free to mail on info@liveonlinetranslation.com
News Archive / Speak Ebonics? DEA is looking for translators 30.08.2010

Speak Ebonics? You may have a future at the Drug Enforcement Administration.

Yes, academics and culture warriors may argue endlessly over the merits of "black English" as a subject to be taught or whether it is a separate language. But the DEA has little doubt about its usefulness. The federal agency has put out a request for linguists who are fluent in "Ebonics."

Reason: Drug agents in certain communities need help in translating wiretaps.

Score one for the separate-language side. As a black American who grew up immersed in both cultures, I, as a parent, still have doubts about the usefulness of black English as a teaching tool in the lower grades. But as a former police reporter, I have little doubt about its usefulness in law enforcement. In some neighborhoods, it sometimes takes an Ebonics speaker to catch one.

"Ebonics," you may recall, is the mash-up of "ebony" and "phonics" that the Oakland (California) Unified School District created in 1996 to rebrand the traditional vernacular known to us old-timers as black English.

They didn't get far. There already was a growing backlash against bilingual education in California, among other states, and against certain ghetto-centric black youths who ridicule standard English as "acting white." The glorification of Ebonics didn't have much of a chance.

So when I heard that the Justice Department recently issued a request from the DEA's southern office for nine Ebonics-fluent linguists, I thought at first that it was a joke. But to the DEA and other crime fighters, Ebonics is no joke. Cultural conservatives may attack or ridicule multiculturalism but, however begrudgingly, no one respects the nuances of ethnic diversity more seriously than the police.

source:  http://www.chicagotribune.com


See also:
Copyright 2009—2010 LiveOnlineTranslation